下室时,我的脚绊了一下。我伸手去抓栏杆,但奥利弗用另一只手抓住了我的手腕。他把我推倒在地板上。我用肘部阻止时,我尖叫起来。我的手臂感到疼痛,泪水充满了我的眼睛。
“戴安娜,你在想什么?”奥利弗问道。我用模糊的视线抬起头,看到奥利弗高耸在我之上。我将手臂抱在胸前,翻身仰面躺着。
“对不起,”我哭道。
“你做过多少次了?”他问。
“什么?”
“你和本睡过几次?”
“就那一次。只那天晚上。”
奥利弗深深地吸了一口气。我把手放在地板上,疼痛蔓延到我的手臂。我发出嘶嘶声,用另一只手臂把自己推了起来。奥利弗的当他跪下时,眼睛睁得大大的。
“让我看看你的手臂,”他说。
“不,”我说。
我试图把自己从奥利弗身边推开。他抓住我的手臂,用膝盖压住我的腿。当我把他的手指按在我的肘部时,我紧紧闭上眼睛。
“弯曲你的手肘,”他说。
我握紧拳头,弯曲手臂。一阵剧烈的疼痛沿着我的手臂盘旋而上。我把手伸进又伸出,温暖的泪水顺着脸颊流下来。“很好,”奥利弗说。 “它没有坏,只是擦伤了。”
他把我拉起来。他一直用手臂搂着我。我们走进我的房间。他扶我坐在床边。
“留在这里,”他说。
他离开了房间。我扭动身体,试图看看自己抽痛的手肘。皮肤还没有变色。奥利弗又回到我的房间,把手提箱放在我旁边。
“需要我帮你换衣服吗?”他冲出房间,摔上门。
我在手提箱里翻找。马上换了一套睡衣。我拖着脚步穿过大厅,走进有电视的房间。我瘫倒在沙发上,抓起遥控器。我搜索了各个渠道,直到找到了消息。
本是我摆脱困境的门票。他已经与教 授们建立了信任。但现在所有都可能都消失了。如果奥利弗和贝瑟尼复合,他们就不会信任我身边的本。我不能再依赖本了。
我不得不希望外 面仍在寻找我。
新闻主播们开玩笑地谈论名人之间的不和。屏幕切换到天气预报,然后一名男子在直升机上谈论交通状况。每一个故事都过去了,我的心沉到了胸口,但没有一个故事是关于我的。
我再也无法忍受这种失望了。我从沙发上站起来,走到书架前,手里拿着一本电影集。我翻遍了它们,抓起一堆黑白电影。我放了
…。。本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。
Copyright © 2020 词令书屋 All Rights Reserved.kk