党炙手可热的新星……”克里斯没想到这家伙竟然是个自来熟,他向里面传完了话,一个劲儿地在克里斯面前称赞着小皮特。
等到小皮特好不容易从人堆里钻出来,克里斯已经知道这位热心肠的话痨坚定地认为小皮特可以成为下一任辉格党的重要成员。
“嘿,努里埃尔,又在说什么呢?”小皮特谢过给他让出位置让他能走出来的话痨,拍了拍他的肩膀问道。
“我在夸你优秀!”话痨努里埃尔答道。
“那你可要多夸夸我,要不然我可饶不了你。”小皮特笑骂道,随后跟随克里斯来到下议院最后排,从角落里搬出两个椅子。
下议院的议事厅,不是以主席台为中心放射型的布置,而是布置成一个狭长的长方形。
当中一条空地,两边是一排排长椅,后排逐级升高,像一个缩小挤扁了的室内篮球场。
端头的高靠背椅是议长的席位,两侧议员们的长椅没有扶手,但在最后一排上方有一层高台阶,台阶上方还可以摆一排可挪动的椅子。
不过通常情况下,这排椅子并不会成为人们的选择。
有一说一,虽然下议院议员是个听起来很受人尊重的工作,哦,不仅仅是听起来,毕竟是由选民选出来的议员,应该说确实是一个应该受人尊重的工作。
但下议院议员由于每周都要开会,所以,大多数人不能离开伦敦。
对于伦敦本地人还好,对于外地议员来讲,这种制度无疑是把他们牢牢盯在了伦敦。
这也倒还好,但很过分的是,干这个工作,是没有工资的!!!
是的,在这个时代,议员是没有工资的。
没有工资的工作你会做么?克里斯相信这个问题如果放在21世纪后,恐怕所有人的选择是不会。
18世纪的人不是傻子,他们也会选择不会,这也就造成,真正一些选区被选出来的代表如果没有遗产可继承、家里没有土地、没有工厂……
反正就是除了正常工作外必须得有一份其他的收入,否则仅仅是伦敦城高额的房租就能让一户中产之家头疼,更别提吃穿用度。
现在的议员大多都是有着“睡后收入”的群体,最差的也是在伦敦城内有一套属于自己的房子,可以靠出租其他屋子生活的家底。
真正的穷人代表被选出来,也很快就会被来自生活的真实现状所击溃,最后选择黯然离场。
在这个大前提下,谁能抢到最前排就代表着谁来得
…。。本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。
Copyright © 2020 词令书屋 All Rights Reserved.kk