道:“请问陆导,是否已经证明合拍片这条路是行不通的?”
好吧,陆晨有点后悔过来了。
之前这些记者没有找到陆晨,现在逮到了他,肯定得好好的问问。
严格来讲,合拍片应该是指两个或多个国家(地区)的制作单位共同合作拍摄的影片,即由双方共同投资、共同摄制、共同分享利益、共同承担风险的摄制形式。
所以,那些华国公司只参与投资或者只是来华国取景的影片,都不能算合拍片。
国内相关主管部门不仅对合拍片投资比例、演职员国籍构成、版权持有状况等作出了规定,同时还要求影片必须体现华国故事和华国文化。
然而,对华国文化的理解不到位,恰恰导致了合拍片在内涵和故事上的不伦不类。
“事实不是已经摆在那里了吗?”陆晨随意的说道!
“那陆导你能说说其中的原因吗?”记者追问道。
“很简单啊,中外电影人在创作合拍片时,对华国元素的体现往往停留在最浅层、最表面的程度,让影片中的华国元素沦为植入广告,与故事脱节,可有可无。
在他们看来,华国文化等同于古代华国那一套,因此大部分合拍片都是古装题材;又或者,耍几套华国功夫、穿一身旗袍、写几下毛笔字就能体现华国元素。这简直是对华国文化的极大误解。”
合拍片有多扯,举个例子就知道了。
《谜巢》中有一段情节是选择正确的符号打开机关,
女主角说,华国皇帝喜欢数字六,所以按一下第六个符号就能打开机关。这种情节简直就是置逻辑、华国文化和观众智商而不顾。
还有国师的《长城》用精美的视觉呈现,展现华国古代军队的魅力,但在对更深一层文化内涵的阐释上,却陷入空洞说教,仅凭女主角一句“信任”便草草了事。
这样的文化展示,不管是华国观众还是外国观众,都不会喜欢。
大部分合拍片连讲好一个故事这样的商业片基本要求都达不到。
哪来的自信谈难度更高层次地展现华国文化呢?
《24小时:末路重生》里,许卿饰演的国际刑警刚一出场就和男主角上演了一段一夜情,完全不符合人物身份。
《勇士之门》里,所有古代华国人在流利的汉语和英语之间切换自如。
除了剧情胡编乱造,
不少合拍片在美术、服装、特效上制作粗糙,令人生厌。
…。。本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。
Copyright © 2020 词令书屋 All Rights Reserved.kk