还带着一个七岁的小女孩伯父大人”
“我听到得故事是,这个小子是你的sī生子,这个男人是一个皮条客”
汤姆略略的鞠了一躬:“大人,我已经不做那份职业了我现在是您忠实的仆人,愿意做您交代的任何事情”
伯爵侧过身来看了看汤姆,没有搭腔,只是问阿列克谢:“你没有教过他什么时候该说话,什么时候安静吗?”
“伯父大人,我跟他说过,但是这是我的失责,大人”阿列克谢的额头上面涌出了汗珠
伯爵对着汤姆说:“我不喜欢你身上的这套衣服,换上粗布的短衣我听管家说地里人手不够,你既然是自愿来投奔的,我就不跟你客套了安顿好了,明天一早就下地收粮食去你可以走了”
汤姆笑着说:“我的荣幸,大人”
“你们四个也走”伯爵对我身后的四个工匠说,“有人会领你们去你们住的地方”
我突然感觉气氛冷了下来,人们陆陆续续的退了出去,我只剩自己了
“好了,我们还剩下一个小先生”伯爵浑厚的声音好像是在说,‘我们还有最后一个犯人需要审判’
“他叫”阿列克谢准备开口
“我知道,有人管他叫维克托.阿列克谢耶夫.罗曼诺夫先,我不准许他叫‘罗曼诺夫’,已经有足够多的人玷污了这个词了,阿列克谢,你要明白”
“是的”阿列克谢低下了头
“那么,我们现在要谈的是,他到底是不是‘阿列克谢耶夫’?告诉我,他是你从河上救来的,还是你从某个你睡过的女人的手里面接过来的?他身上有你的血吗?”
“他的确是我从河上救来的,不是我的sī生子,伯父大人”
“很好,我知道了”伯爵点了点头,“马房缺一个小伙计,以前那个在你走的时候去河里游泳淹死了,让维克托过去”
“伯父大人”阿列克谢惊讶的说:“维多通晓几门预言,很有可能是大户之后而且他很聪明,去当马童的话太可惜了”
“他真的不是你的sī生子?”
“真的”
“好了,让他去马房如果没有别的事情,你可以去忙你的事情去了”
伯爵处理完了这里的一切,转身离开了小屋子阿列克谢走过来让我先安心住下,以后再谈论别的事情,说完,他也走了,他要跟着伯爵去准备晚上的宴会了伯爵要和雷诺一行人畅谈与吉尔的友谊,还要和利奥父女商谈东去之事,对于我,他只有一个
…。。本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。
Copyright © 2020 词令书屋 All Rights Reserved.kk