ed so far aay”
“(昨天,一切烦恼行将远去)”
“(可我如今却忧心忡忡)”
“(哦,我宁愿相信昨天)”
……
白瑶的歌声是如此的深沉,这首歌的旋律是如此的优美,二者结合在一起,让咖啡厅里的所有人心情都变得平静怡然了,大家再次沉浸在了白瑶的歌声中,享受倍至。
Beatles这首经典名曲,由来还蛮神奇的。
据说这首歌的旋律灵感,来自于保罗-麦卡特尼的一个梦。
麦卡特尼睡觉时梦到了这首歌的旋律。
一觉醒来后,他脑海中残存着这段梦中的旋律挥之不去。
这段旋律是如此的唯美而完整,让麦卡特尼以为这段旋律是来自别人的作品,他后来用钢琴把这段旋律弹奏了出来,并用录音机录了下来。
之后几周,麦卡特尼把这段旋律弹给朋友们听,问他们是否知道旋律的出处,但对方都说不出出处。
询问了众多音乐界人士后,麦卡特尼才确定这段旋律是他原创的,并非不经意抄袭他人,这才着手为这首歌填词。
最早,麦卡特尼给这段旋律随手写了“Scrambled eggs,Oh,baby ho I love your legs”(炒蛋,噢,宝贝我爱煞你的腿)作为非正式歌词,十分的逗逼。
后来正经出专辑前,他才填入“Yesterday”的歌词,并为这个韵脚想出了第二句“all my troubles seemed so far aay”。后面的“Suddenly”也是为了配合“Yesterday”而加入的一个三音节的词。
麦卡特尼填词填的很顺,白瑶唱的亦是行云流水,挥洒自如:
……
“Suddenly, I'm not half the man I used to be”
“(霎时,我与从前判若两人)”
“(他的身影总挥之不去)”
“(哦,往昔在脑海浮现)”
……
“hy he had to go I don't kno she ouldn't say)”
“(为何他不辞而别,姗然离去)”
“(一定是我说错了什么,我只好静静等待昨天)”(注:这首歌的歌词是麦卡特尼和列侬各写了一半)
…。。本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。
Copyright © 2020 词令书屋 All Rights Reserved.kk