因为我是用心在呼喊)
어쩌자고 어떻게 돌아서려고 (将一整天擦去又再次来到)
그토록 너를 깊이 사랑했는지 (向这一天道别却又再次来临)
어쩌자고 어떻게 잊어내려고 (在伸出手也无法拥抱的地方)
나를 전부 다 주었는지 (你走了我却抓不住只有哭泣)
내겐 마지막인 남자였는데 (如何是好 如何是好 总是看见你)
그래서 더 온 가슴 다 쓴 난데 (如何是好 如何是好 我是爱着你)
어떡해 나를 떠나가면 나를 버리면 (对不起 对不起)
남은 내 사랑 다 어떡하라고 (听到我的话了吗)
다시는 사랑하지 않게 아프지 않게 (再回来吧没有你)
제발 내 가슴도 가져가 (我无法过下去)
누구보다 날 잘 알잖아 (如何是好 如何是好)
얼마나 바본지도 알잖아 (你一直是我的唯一)
사랑만 배워서 잊는 건 몰라서 (如何是好 如何是好)
무턱대고 너만 기다릴 나를 (但你却离开了)
어떡해 보고싶어지면 그리워지면 (如何是好 如何是好)
너를 잊는 법 가르쳐 주고가 (你丢下我离开了)
차라리 나를 떠나려면 정말 가려면 (我爱你 我爱你大声呐喊着)
아픈 그리움도 데려가 (你却听不见)
제발 내 눈물도 데려가(因为我是用心呼喊着你)
(歌曲名:如何是好)
“馨儿,你唱的什么词?怎么我一句都听不懂?”我刚尽情的吼完,胳膊就被翼暮拉住问道。
小样,自从被兔子盗版以后,小爷我已经学会反盗版了。韩文的,你当然听不懂,灭哈哈哈哈哈哈……
“想知道我唱的是什么吗?”我眯起眼睛,贼笑着。
“这个自然……”翼暮望着我,俊脸又板起来了。
“想知道再掏一千两银子,我告诉你。”我盯着他袖子,示意他再掏两张银票给我。
“你……我告诉你哥去!”翼暮生气了,转身就要去找冉岁。
“别,别介!”我连忙拉住翼暮。
你小子,这么大个男人怎么老是跟小孩似
…。。本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。
Copyright © 2020 词令书屋 All Rights Reserved.kk