他这位姐夫,应该是看上了。
---
回到主宅,格雷先生把他们请进客厅,让人端上茶和点心。
班纳特坐在壁炉边的椅子上,端着茶杯,慢慢喝了一口。他的目光在房间里扫了一圈,从那些精致的壁纸,到那些结实的家具,再到窗外那片被阳光照得发亮的花园。
“格雷先生,”他放下茶杯,“这个价格,一万五千镑,还能再谈吗?”
格雷先生笑了笑。
“班纳特先生,这个价格已经是主人能接受的最低的了。您也看到了,这座庄园保养得很好,每一处都是用心维护的。三百二十英亩地,在这片地方,这个价格真的不算高。”
班纳特没有说话,只是点了点头。
加德纳从怀里掏出一张纸,上面是他提前列好的问题清单。他一项一项地问——地租是多少,佃农有几户,每年的修缮费用大概多少,木材收入怎么算,有没有什么隐藏的债务或纠纷。
格雷先生一一作答,有问必答,态度诚恳。
问完之后,加德纳看着班纳特,微微点了点头。
班纳特站起来。
“格雷先生,我想再看看那间书房。”
---
一刻钟后,班纳特从书房出来,脸上的表情比之前更笃定了一些。
他们在客厅里重新坐下,格雷先生让人取来了准备好的合同。
加德纳接过合同,一页一页仔细看过去。他的眼睛在那些密密麻麻的字里行间移动着,偶尔停下来,指着某一行问一个问题。格雷先生耐心地解释,有时还拿出另一份文件作为佐证。
班纳特坐在旁边,喝着茶,等着。
窗外的阳光慢慢西移,从花园的那头移到了这头,又移到了墙边。
加德纳终于翻到最后一页,把合同合上,放在桌上。
“可以签了。”他说。
格雷先生把笔递过来。
班纳特接过笔,在合同最后一页签下自己的名字。一笔一画,很稳。
格雷先生也签了字,盖上印章,把一份合同递给班纳特。
“恭喜您,班纳特先生。”他说,“这座庄园,现在是您的了。”
班纳特接过合同,小心地叠好,放进胸前的口袋里。
他想起玛丽那天坐在书房里,把那些存单推到他面前的样子。她那时候才十五岁,手里握着四万多英镑,说想买一座庄园,作为未来的退路。
…。。本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。
Copyright © 2020 词令书屋 All Rights Reserved.kk