相似的有很多,”雷丁顿继续说,“有的乍一看简直像是同一个人的。但凑近了看,用放大镜仔细看,总能找到不一样的地方。圈数不一样,弧度不一样,分叉的位置不一样,连那些细细的纹路之间的距离都不一样。”
他回到座位上,把那些指印收起来。
“这只是实验。”他说,“真正让我相信的,是一个案子。”
杰克的笔已经动起来了,飞快地在本子上记着。
“什么案子?”
雷丁顿沉默了一会儿,像是在想该不该说。
最后他还是开口了。
“三周前,白教堂那边出了个案子。一个杂货铺老板被人杀了,刀捅的。现场没有目击者,没有凶器,只有一个茶杯——死者死前喝过茶的杯子,杯子上有几个模糊的印子。”
他顿了顿。
“换了以前,这种案子就是悬案。没有线索,没有证据,没有证人。只能等凶手自己露马脚。”
“但这次不一样。”杰克接话。
雷丁顿点点头。
“我让人把那个茶杯上的印子拓了下来。然后把所有嫌疑人的指印都按了一遍——死者的妻子,死者的伙计,死者的邻居,还有一个欠他钱的老赌棍。”
他站起来,走到窗前。
“两百多个人对比下来,我发现没有一个是一样的。但那个茶杯上的印子,和那个赌棍的右手拇指——一模一样。”
杰克手里的笔停住了。
“他认了?”
“认了。”雷丁顿转过身,“我把两张纸放在他面前,让他自己看。他看了半天,问了一句:‘这是什么?’我说:‘这是你留在茶杯上的印子。全世界只有你一个人有的印子。’”
他嘴角微微弯了一下。
“他当时脸就白了。半个时辰之后,全招了。”
杰克合上笔记本,看着他。
“总督察先生,这个故事……”
“是真的。”雷丁顿打断他,“每一个字都是真的。你可以去查,案子有记录,犯人关在牢里,指印还锁在我抽屉里。”
他走到书桌前,拿起那本《弗朗西丝·沃斯通探案集》,轻轻拍了拍封面。
“要谢,就谢这本书的作者。”他说,“托马逊。是他让我想到的。”
---
杰克走出苏格兰场的时候,天已经快黑了。
他把笔记本攥得紧紧的,生怕丢了。那些字密密麻麻挤
…。。本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。
Copyright © 2020 词令书屋 All Rights Reserved.kk